prealuare dupã versiunea româneascã a

Adelinei Piatkowski si Feliciei Vant-Stef,

Editura Stiintificã, Bucuresti, 1961

 

                   Herodot

   

 (aprox. 484 i.e.n.-425 i.e.n.) 

       este primul dintre istoricii greci care ne transmit informatii pretioase despre populatia si teritoriul Daciei

        Istorii

IV, 48. Istrul, cel mai mare dintre toate fluviile pe care le cunoaștem, curge și vara și iarna mereu deopotrivă de mare, fiind dintre fluviile Sciției cel dintîi dinspre apus. Pricina că Istrul a ajuns cel mai mare fluviu este faptul că și alte rîuri se varsă în el. Iată rîurile care îi sporesc apele: prin ținutul Sciției [1] curg cinci mari cursuri de apă. Pe unul sciții îl numesc Porata [2], elenii Pyretus, iar celelalte sînt: Tiarantos [3], Araros [4], Naparis [5] și Ordessos [6]. Rîul pomenit mai întîi [7], bogat în apă, avîndu-și cursul spre răsărit [8], își împreună apele cu Istrul. Al doilea pomenit, Tiarantos, curge ceva mai spre apus și este mai mic. Araros, Naparis și Ordessos, curgînd între acestea două, se varsă și ele în Istru. Aceste rîuri, izvorîte din pămînt scit, măresc apele Istrului. Venind de la agatîrși [9], fluviul Maris [10] își unește de asemenea undele cu ale Istrului [11].

IV, 93. Înainte de a ajunge la Istru [12] [Darius] îi supune mai întîi pe geții [13] care se cred nemuritori, căci tracii care au în stăpînirea lor Salmydessos [14] și care locuiesc la miazănoapte de Apollonia și de orașul Mesambria [15] - numiți skymiazi [16] și nipsei [17] - i s-au închinat lui Darius fără nici un fel de împotrivire. Geții însă, care luaseră hotărîrea nesăbuită [18] [de a-l înfrunta] au fost robiți pe dată, măcar că ei sînt cei mai viteji și mai drepți dintre traci.

IV, 94. Iată în ce chip se socot ei nemuritori [19]: credința lor este că ei nu mor, ci că cel care piere se duce la Zamolxis – divinitatea lor [20] - pe care unii îl cred același cu Gebeleizis [21]. Tot în al cincilea an aruncă sorții, și întotdeauna pe acel dintre ei pe care cade sorțul îl trimit cu solie la Zamolxis, încredințându-i de fiecare dată nevoile lor [22].

Trimiterea solului se face astfel: cîțiva dintre ei, așezîndu-se la rînd, țin cu vîrful în sus trei sulițe, iar alții, apucîndu-l de mîini și de picioare pe cel trimis la Zamolxis, îl leagănă de cîteva ori și apoi, făcîndu-i vînt, îl aruncă în sus peste vîrfurile sulițelor. Dacă, în cădere, omul moare străpuns, rămîn încredințați că zeul este binevoitor; dacă nu moare, atunci îl învinuiesc pe sol, hulindu-l că este un om rău; după ce aruncă vina pe el, trimit pe un altul. Tot ce au de cerut îi spun solului cît mai e în viață. Cînd tună și fulgeră, tracii despre care este vorba trag cu săgețile în sus, spre cer, și își amenință zeul [23], căci ei nu recunosc vreun alt zeu afară de al lor [24].

IV, 95. După cîte am aflat de la elenii care locuiesc în Hellespont și în Pont [25], acest Zamolxis, fiind om [ca toți oamenii], ar fi trăit în robie la Samos ca sclav [26] al lui Pythagoras, fiul lui Mnesarchos [27]. Apoi, cîștigîndu-și libertatea, ar fi dobîndit avuție multă și, dobîndind avere, s-a întors bogat printre ai lui. Cum tracii duceau o viață de sărăcie cruntă și erau lipsiți de învățătură, Zamolxis acesta, care cunoscuse felul de viață ionian și moravuri mai alese [28] decît cele din Tracia, ca unul ce trăise printre eleni și mai ales alături de omul cel mai înțelept al Elladei, lîngă Pythagoras, a pus să i se clădească o sală de primire unde-i găzduia și-i ospăta pe cetățenii de frunte; în timpul ospețelor, îi învăța că nici el, nici oaspeții lui și nici urmașii acestora în veac nu vor muri, ci se vor muta numai într-un loc unde, trăind de-a pururea, vor avea parte de toate bunătățile. În tot timpul cît își ospăta oaspeții și le cuvînta astfel, puse să i se facă o locuință sub pămînt. Cînd locuința îi fu gata, se făcu nevăzut din mijlocul tracilor, coborînd în adîncul încăperilor subpămîntene, unde stătu ascuns vreme de trei ani. Tracii fură cuprinși de părere de rău după el și-l jeliră ca pe un mort. În al patrulea an se ivi însă iarăși în fața tracilor și așa îi făcu Zamolxis să creadă în toate spusele lui. Iată ce povestesc [elenii] că ar fi făcut el.

IV, 96. Cît despre mine, nici nu pun la îndoială, nici nu cred pe deplin cîte se spun despre el și locuința lui de sub pămînt; de altfel, socot că acest Zamolxis a trăit cu multă vreme mai înaintea lui Pythagoras. Fie că Zamolxis n-a fost decît un om, fie că o fi fost [într-adevăr] vreun zeu de prin părțile Geției, îl las cu bine. Așadar, geții care duc astfel de viață, fiind supuăi de perși, urmară și ei grosul oștirii.

IV, 104. Agatîrșii însă sînt bărbații cei mai gingași și poartă mereu podoabe de aur [29]. Femeile le au de-a valma, ca să se lege între ei ca frații, și astfel, înrudiți fiind cu toții, să nu mai fie roși de pizmă și ură între ei. În ce privește celelalte obiceiuri se apropie de traci.

V, 3. După indieni, neamul tracilor este cel mai mare [30] dintre toate popoarele; dacă ar avea o singură conducere [31] și ar fi uniți în cuget, ei ar fi, după părerea mea, de neînfrînt și cu mult cei mai puternici dintre toate semințiile pămîntului. Dar unirea lor e cu neputință și nu-i chip să se înfăptuiască, de acee sînt ei slabi. Tracii poartă multe nume [32], fiecare după ținutul în care locuiește, dar toți au, în toate, obiceiuri asemănătoare, în afară de geți, de trauși și de cei care locuiesc mai sus de crestoni [33].

V, 4. Dintre aceste seminții trace, obiceiurile pe care le au geții, care se cred nemuritori, le-am arătat. Traușii, în toate privințele, au aceleași datini ca ceilalți traci, numai că la nașteri și la înmormîntări iată ce fac: rudele se așează în jurul nou-născutului și încep să bocească cîte rele are să îndure, odată ce s-a născut, înșirînd toate pătimirile omului; pe mort însă îl îngroapă jucînd și veselindu-se, sub cuvînt că de-acum se află în deplină fericire, scăpat de atîtea necazuri.

V, 5. Cei care locuiesc mai sus de crestoni [34] au următoarele obiceiuri. Fiecare ține mai multe neveste; cînd moare unul dintre ei, o mare zarvă se inscă printre femei ăi griji serioase printre prieteni, ca să afle care dintre ele a fost cea mai iubită de bărbatul lor. Celei alese i se face următoarea cinste: copleșită de laudele bărbaților și ale femeilor, ea este sugrumată lîngă mormînt de cea mai apropiată rudă, iar după aceea este înmormîntată împreună cu bărbatul ei. Celelalte încearcă o adîncă durere, deoarece pentru ele este cea mai mare rușine să nu fie alese.

V, 6. La ceilalți traci există următoarea rînduială: își vînd copiii pentru a fi duși peste hotare. Pe fete nu le țin din scurt, ci le lasă să traăiască cu bărbații pe care îi vor, dar pe femei le păzesc strașnic; își cumpără femeile de la părinții lor pe bani grei. Ei socot tatuajul [35] un semn de distincție, iar a nu fi tatuat ca lipsă de noblețe; la ei, trîndăvia este un lucru foarte ales, în vreme ce munca cîmpului, îndeletnicirea cea mai umilitoare [36]; a trăi de pe urma războiului ăi a jafului este cel mai frumos fel de viață. Acestea sînt cele mai de seamă datini ale lor.

V, 7. Cinstesc numai pe următorii zei: pe Ares, pe Dionysos [37] și pe Artemis [38]. Regii lor, spre deosebire de ceilalți cetățeni, cinstesc dintre zei mai ales pe Hermes și numai pe el se jură, susținînd că își trag obîrșia din Hermes.

V, 8. Înmormîntările celor cu stare se fac astfel: țin mortul la vedere timp de trei zile și, după ce jerfesc animale de tot soiul, benchetuiesc, jelindu-l mai întîi; apoi îl înmormîntează arzîndu-l sau, în alt chip, îngropîndu-l în pămînt; iar, după ce înalță mormîntul, rînduiesc întreceri de tot soiul, în care cele mai mari răsplăți sînt statornicite, pe bună dreptate, pentru lupta corp la corp [39].

Acestea sînt deci obiceiurile tracilor la înmormîntare.


           Note

             [1] În concepția lui Herodot, la răsărit de Carpați și de agatîrși.

             [2] Porata (Pyretos) este Prutul.

             [3] Tiarantos, după majoritatea comentatorilor, este Siretul.

             [4] Araros este, probabil, Buzăul care, în acest caz, va fi avut două numiri, una scită, Araros, și alta, Musaeus sau Buzaeus – vezi Radu Vulpe, Piroboridava, București, 1931.

             [5] Naparis este probabil Ialomița.

             [6] Ordessos este și după asemănarea numelui Argeșul (Minns, Scythians and Greeks, Cambridge, 1913 p. 28). V. Pârvan, Getica, II, p. 42, susține că Ordessos e o formă modificată de Herodot, că de fapt, și în antichitate Argeș se pronunța aproape ca azi (Argessis). Cf. tot V. Pârvan, Getica și Dacia: Civilizații străvechi, 1957, p. 103. În enumerarea celor cinci afluenți din stînga Dunării care străbat teritoriul de azi al patriei noastre, Herodot începe și termină cu două nume identificabile: Porata-Pyretos-“Prutul” și Ordessos-“Argeșul”, amîndouă situate la extremitățile unei regiuni de stepă (“scitice”). Al doilea rîu, “ceva mai spre apus și mai mic”, Tiarantos, este Siretul, nume care coincide și fonetic cu Sarat-Seretos (atestat și sub această formă). În ce privește celelalte trei, expresia lui Herodot διά μέσου τούτων ίόντες a produs încurcătură ăi a devenit punct de plecare pentru controverse. Luată literal, expresia ar însemna sau că cele trei rîuri ar curge între Prut și Siret, ceea ce pe teren nu se verifică, sau că Tiarantos ar fi egal cu Oltul, ceea ce ne-ar obliga să identificăm Siretul cu Araros. S-ar putea ca expresia διά μέσου τούτων ίόντες (verbul ίόντες neînsemnînd neapărat “curgînd”, cum ar fi ρέουτες, ci “mergînd”) să aibă un sens vag și să se refere la dimensiunile rîurilor, “ținîndu-se printre ele”, ca mărime, iar nu la poziția lor. Oltul, după toate probabilitățile, nu poate fi avut în vedere printre cele cinci rîuri, pentru că nu este un rîu “scitic”, fiind cu totul în afara stepelor pe care le parcurg celelalte rîuri. Pentru apele României, cf. V. Pârvan, Getica, II, p. 42.

             [7] Adică Prutul.

             [8] Πρός ήώ ρέων nu însemană aici “curgînd spre răsărit”, ci mai degrabă, așa cum am tradus, “avînd cursul spre răsărit”, adică în comparație cu celelalte ape enumerate aici, Prutul este situat cel mai spre răsărit.

              [9] Din Transilvania de astăzi, căci agatîrșii locuiau în podișul Transilvaniei.

              [10] Maris este Mureșul, prelungit de Herodot pînă la Dunăre prin cursul Tisei inferioare.

             [11] Pentru știrile lui Herodot privind patria noastră vezi și M. Simache și Th. Cristescu, Știrile geografice ale lui Herodot despre ținuturile noastre, Buzău, 1942.

             [12] Herodot nu cunoștea decît pe geții dintre Balcani și Dunăre, pentru că nu s-a oprit la Istria, de unde ar fi putut culege informații suficiente. Geții din Moesia (din dreapta Dunării) nu sînt decît o ramură a triburilor gete; cei din stînga Dunării, numiți daco-geți, erau tracii septentrionali, care au populat Dacia începînd cu epoca bronzului, și s-au întins pînă la Oderul mijlociu și Vistula inferioară (vezi V. Pârvan, Getica, II; cf. și Thucydides, Războiul peloponesiac, cartea I, cap. XCVI: “Geții și cei din părțile acelea sînt vecini cu sciții și trăiesc la fel în corturi, fiind toți arcași călări”.

             [13] Geții, pomeniți de Herodot și atestați de mai mulțim scriitori antici, printre care Plinius, Historia naturalis, cartea a IV-a, cap. XXV, sînt o ramură a tracilor, stabiliți între Istru (Dunăre) și Munții Haemus (Balcani). O altă ramură tracă, geto-dacii, sînt strămoșii noștri de baștină, vechii locuitori ai teritoriului de azi al patriei noastre.

             [14] Salmydessos, localitate în Tracia, pe rîul Salmydessos, dispărută ulterior. Despre rîu vezi Xenofon, Anabasis, cartea a VII-a, cap. V.

             [15] Apollonia și Mesambria erau colonii grecești pe coasta Mării Negre, spre Tracia. Azi Apollonia este Sizeboli, iar Mesambria, Misivri.

             [16] Skyrmiazii, după Stephanos Bizantinul, au fost un popor învecinat cu geții.

             [17] Nipseii au fost locuitorii orașului Nipsa din Tracia.

             [18] Adică pricina înrobirii lor a fost exagerata lor bărbăție, datorită cereia au nesocotit forțele uriașe ale dușmanului și s-au încumetat să îl înfrunte. Despre idealizarea geților în acest pasaj, pe același plan cu a sciților (cf. Homer, Iliada, cîntul XIII, vers 6: “oamenii cei mai drepți”); vezi C. Balmuș, O apreciere a lui Herodot asupra geților, în “Buletinul științific al Acad. R. P. R., secțiunea de științe istorice, filozofice, economico-juridice”, III, 1951, p. 25-29.

             [19] Prin “nemuritori” trebuie înțeles că geții credeau un numai că după moarte sufletul un piere – credință răspîndită la multe alte popoare antice – ci că ajunge în tovărășia zeilor. Despre credințele geților vezi V. Pârvan, Getica, II.

             [20] Zalmoxis, Zamolxis, Salmoxis sau Samolxis era socotit un δαίμων, o divinitate cu puteri mai mici decît ale unui zeu, θεός. Herodot îl numește însă și θεός. De fapt, Zamolxis era zeul suprem al geților, ca Zeus la greci. Pentru etimologia numelui vezi Porphyrios, Vita Pythagorae, 14, Zalmos-“piele” (pentru că se spunea că Zamolxis a fost înfășurat, după naștere, în piele de urs). Vezi și V. Pârvan, Getica, III, p. 151 și urm.; I. I. Russu, Limba traco-dacilor, Editura Academiei R. P. R., 1959, p. 81 dă următoarea etimologie: Zamolxis, zeul suprem al geto-dacilor, este un nume cu rădăcină indo-europeană, *gheme-l – “pămînt, sol; pămîntean”, și este înrudit cu cuvîntul zemelo – “pămînt, Terra Mater” și gr. Semele, mama lui Dionysos; cf. și Hesychios: ζεμελεν βάρβαρον άνδράποδον Φρύγες.

             [21] Gebeleizis – etimologia numelui se apropie de lituanianul giva și leizis  - “dătătorul de liniște”. Cf. și, D. Detschew, Die thrakischen Sprachreste, Wien, 1947,, p. 100, și V. Pârvan, Getica, p. 157 și urm.

             [22] Pentru sacrificiul uman asemănător la celți, făcut tot din patru în patru ani, dar nu cu oameni liberi ci cu captivi de război, vezi Diodor din Sicilia, Bibliotheca, cartea a V-a, cap. XXXII, 6.

             [23] V. Pârvan, Getica, III, p. 153, susține că geții trăgeau cu săgeți spre cer nu pentru a-și amenința zeul, ci pentru a se solidariza cu el, iar verbul άπειλέουσι – “ameninț㔠din text este probabil o formă coruptă a unui alt cuvînt.

             [24] Sfîrăitul acestei fraze, “căci ei nu recunosc vreun alt zeu afară de al lor”, este interpretat de C. Daicoviciu, Herodot și pretinsul monoteism al geților, Alba Iulia, 1945, astfel: “căci ei cred că (cel care tună și fulgeră) nu e alt zeu decît al lor”, adică numai zeul lor tună și fulgeră, combătînd astfel teza că geții ar fi monoteiști, teză bazată în special pe această frază din Herodot. Despre politeismul geto-dac, arătînd ăi divinitățile atestate arheologic ca aparținînd cultului de pe teritoriul Daciei, C. Daicoviciu a tratat mai pe larg în La Transylvanie dans l’antiquité, București, 1945, p. 72-73. C. Daicoviciu arată că în nici un caz Gebeleizis nu era confundat cu Zalmoxis. “Monoteismul” dac este efectul unei interpretări diletantice și neștiințifice atribuită în mod greșit de unii învățați români și lui Pârvan. Autorul Geticelor, care cunoștea în mod profund istoria religiilor, vorbea de henoteism, ceea ce nu exclude politeismul, ci îl ierarhizează. Este forma de religie comună tuturor popoarelor indo-europene.

              [25] Deci de la grecii care au colonizat țărmurile Propontidei și ale Pontului Euxin, locuri vizitate de Herodot.

             [26] Grecii mai înstăriți își cumpărau adesea sclavi de la populațiile trace, dovadă numele de sclavi: Davus, Getes, Geta, atestate în literatura greacă și latină.

             [27] De la Zamolxis a învățat – după părerea grecilor din Hellespont – teoriile pitagoreice, despre nemurirea sufletului și transmigrațiunea lui (metempsihoza). V. Pârvan, Getica, III, p. 153 și urm. susține că grecii n-au înțeles nimic din credința geților, aceeași cu a popoarelor indo-europene din Europa centrală ăi septentrională, în esență credința în nemurirea sufletului și continuarea vieții după moarte alături de Zamolxis în cer; grecii au atribuit influenței lui Pythagoras credințe ale popoarelor de la nord de Grecia (vezi și C. Daicoviciu, La Transylvanie dans l’antiquité, p. 40). C. Daicoviciu înclină să vadă în caracterul celest al divinității Zamolxis, inițial divinitate chtoniană, o influență scită sau cimmeriană. Despre influența iraniană asupra divinității geto-dace și transformarea caracterului ei inițial, cf. V. Pârvan, Dacia, p. 71.

             [28] “Felul de viață ionian și moravuri mai alese” se opuneau felului de viață primitivă a “barbarilor”.

             [29] Aurul și-l procurau probabil din nisipurile aurifere ale unor râuri.

             [30] Herodot exagerează numărul tracilor; de altfel și Tracia și-o imaginează mai vastă decît era, deoarece nu cunoștea exact cursul Istrului; bineînțeles, dacă îi include și pe tracii din nordul Dunării, Herodot se apropie de adevăr.

             [31] Deși Herodot vorbește în cartea a VII-a, cap. CXXXVII, despre “Sitalkes, regele tracilor”, el nu-și închipuie că vreun rege trac s-a aflat vreodată în fruntea tuturor tracilor. Și, într-adevăr, dacă Herodot îi include printre traci și pe dacii din nordul Dunării, el are dreptate.

             [32] În privința semințiilor trace și a numelor lor, Strabo, Geografia, fr. 48, dă un număr de 22; Herodot, în cursul Istoriilor, vorbește de 19, astfel: bessi – cartea a VII-a, cap. CXI; bisalți – cartea a VIII-a, cap. CXVI; bistoni – cartea a VII-a, cap. CX; brygi – cartea a VI-a, cap. XLV; geți – cartea a IV-a, cap. XCIII; dersai – cartea a VII-a, cap. CX; dolonci – cartea a VI-a, cap. XXXIV; hedoni – cartea a VII-a, cap. CX; ciconi – cartea a VII-a, cap. CX; crestoni – cartea a V-a, cap. III; crobizi – cartea a IV-a, cap. XLIX; kirmiani – cartea a IV-a, cap. XCIII; nipsei – cartea a IV-a, cap. XCIII; odomanți – cartea a VII-a, cap. CXII; odryzi – cartea a IV-a, cap. XCII; peți; sapei; sarți – cartea a VII-a, cap. CX; trauși – cartea a V-a, cap. III.

             [33] Crestonii, locuitorii ținutului Crestoniei, între rîul Axios și Strymon, în sudul Macedoniei, pe rîul Trauos; vezi Herodot, cartea a VII-a, cap. CIX; cartea a VII-a, cap. CXXIV, cartea a VIII-a, cap. CXVI.

             [34] Despre obiceiul tracilor din sus de crestoni de a-ăi lua în căsătorie mai multe femei, vezi Menandros, la Strabo, Geografia, 297, care pune în gura unui personaj ce reprezintă un sclav trac următoarele cuvinte: “Fiecare dintre noi ia în căsătorie, dacă un zece sau unsprezece femei, douăsprezece sau și mai multe”. Ajustarea acestei știri și a altora similare la V. Pârvan, Getica, București, 1926, p. 169-171.

             [35] Despre obiceiul tracilor de a purta “stigmate”, adică de a se tatua, vezi Herodot, cartea a IV-a, cap. CIV; Cicero, De officiis, II, 25; Dion Chrysostomos, p. 233: “Ce-i? Ai fost în Tracia? Eu, da. Ai văzut, așadar, acolo pe femeile libere pline de stigmate și purtînd cu atît mai multe stigmate și mai colorate, cu cît se socot mai nobile și din [părinți] mai nobili”. Vezi și V. Pârvan, Getica, p. 169-171.

             [36] În general, în antichitate, încă din democrația militară, iar în sclavagism cu atît mai mult, munca fizică prestată pentru procurarea celor necesare traiului a fost considerată de stăpînii de sclavi ca o îndeletnicire josnică, rezervată sclavilor; de aici, trîndăvia aparținea nobililor, ea constituia un titlu de noblețe.

             [37] Pentru cultul lui Dionysos la traci, vezi Herodot, cartea a VII-a, cap. CXI

             [38] Despre cultul zeiței Artemis la traci, vezi Herodot, cartea a IV-a, cap. XXXIII.

             [39] În greacă, la Herodot, μουνομαχίη (etimologic, “luptă izolată”), “luptă între doi adversari”, în special lupta între doi oameni înarmați, ceea ce constituie o foarte mare primejdie, de unde și răsplata cea mai mare.